O que há de novo pelo Porto | what’s new in Porto

Home/O que há de novo pelo Porto | what’s new in Porto

O que há de novo pelo Porto | what’s new in Porto

O que há de novo pelo Porto???
Outubro entrou de rompante, e Setembro quase nem se deu por ele…., ou melhor, por aqui vivi os primeiros dias de outono ainda com passadas de verão enquanto deambulava pela cidade à procura do que de novo ia acontecendo.

Depois de alguma (assumida!) preguiça para voltar aos posts regulares, recomeço esta temporada com a partilha de algumas novidades no Porto (locais ou eventos) que acho valerem a pena ficarmos a conhecer.
Aqui ficam algumas….

EN
October just came in in a rush and September I almost did not notice it…., or better to say, I lived the first days of autumn still in summer steps while strolling around the city looking for its news.
And in Porto there are always so many news, every day…..

After some (assumed!) laziness in coming back to the regular posts,  I start this new season sharing some new things in Porto (locations or events)  worth staying a while….
So here some choices….

O que há de novo pelo Porto

O que há de novo pelo Porto | What’s new in Porto


algumas novidades | some news

I – Lift Porto

O que há de novo pelo Porto

PT
Para dar conta de O que há de novo pelo Porto nesta nova época, começo por mencionar dois rooftops, ou melhor, dois bares, com varandas no topo e de onde se pode admirar a cidade.

Para quem gostar de rooftops, e de ver a cidade de uma perspetiva alta, aqui fica um lugar onde tem de subir.
É um bar, onde também pode almoçar e jantar, ou mesmo organizar um evento de grupo, pois é um espaço amplo.
Há espaço para DJ e boas bebidas, e as boas vistas são garantidas.
No topo do Via Catarina Shopping.

it’s a rooftop

EN
For those of you who like rooftops, and to see the city from  a high perspective, here a place you have to climb to.
It is a bar, where you can also have lunch or dinner, and also organize a group event, as it is a big place.
There is a DJ and good drinks, and the good views are guaranteed.
At the top of Via Catarina Shopping.

Lift PortoVia Catarina
Rua Santa Catarina 312 – 350
14th floor

Facebook / liftporto
Porto

II- Ferro Bar Porto

O que há de novo pelo Porto

PT
Ainda em jeito de bar, aqui também tem um rooftop, não tão grande, mas com vistas diretas para a Estação de S.Bento e para o ambiente que se vive entre combóios, partidas e chegadas.
Pode entrar pela Rua da Madeira, ou então pela Rua 31 de Janeiro através de uma loja de roupa com passagem direta para o bar.
Vale a pena ir até lá!

you can hear the trains….

EN
Still about bars, this one also has a rooftop, not so big, but with views to S. Bento train station, and to the environment that is lived within trains, departs and arrivals.
You can go in through Rua da Madeira, or through Rua 31 de Janeiro, through a clothes shop with direct passage to the bar.
It is worth visiting!

Ferro Bar Porto
Rua da Madeira 84
4000 – 427 Porto

Facebook/ferrobarporto

III- Casa Guedes,
com nova morada….. | new adress

O que há de novo pelo Porto
picture from the net

PT
A mítica Casa Guedes, sim, essa das famosas sandes de pernil com queijo da serra situada na Praça dos Poveiros, abriu nova casa, na mesma rua, mas muito maior e agora com novas opções. (uma delas é a francesinha).
Fica a dois passos da anterior morada, tem 3 pisos e duas varandas, e juntou novos sócios (brasileiros) aos irmãos César e Manuel Correia.

Será que o carisma da Casa original vai ser o mesmo?….. é a pergunta que fica no ar….
Quem já lá foi?

new address 

EN
The typical and ancient Casa Guedes, the one famous for its pork sandwiches with Queijo da Serra (cheese ) has just opened a new house, in the same street, but bigger and with more food options. (one of them is the francesinha).

It’s located just a few steps from the original place, has three floors and two verandas, and two new partners joined the business with the brothers César and Manuel Correia.

Will it have the same charisma as the first one??? ….. ….that is now the question….
Who has already been there?

Casa Guedes
Praça dos Poveiros 130
12h – 24h

Facebook/casaguedes

IV- Kind Kitchen,
vegan restaurant

O que há de novo pelo Porto

PT
Alegre-se quem procura opções vegan no Porto, há mais um restaurante na cidade, e é muito bom
(em breve reportagem completa aqui pelo blog)

Fica no centro da cidade, na Rua do Bonjardim e está aberto ao almoço e ao jantar.

o que há de novo pelo Porto | what’s new in Porto
vegan

EN
Be happy if you are looking for vegan options in Porto – there is another vegan restaurant, and it is very good.
(soon complete review here on the blog).

It’s located downtown, at Rua do Bonjardim, and it’s open at lunch and dinner.

Kind Kitchen
Rua do Bonjardim 302
Porto
12h – 24h
closed on sundays & mondays

Facebook/kindkitchenporto

V – Nicolau Porto
comida saudável e colorida | healthy food

O que há de novo pelo Porto
picture from  Nicolau facebook

PT
Os brunchs saudáveis e coloridos que fizeram furor em Lisboa chegaram ao Porto, instalando-se num larguinho super simpático e com direito a esplanada.
Panquecas, saladas e bowls, já há quem faça fila, e o brunch serve-se durante todo o dia….

(em breve a reportagem completa aqui pelo blog)

healthy, tasty, colourful

EN
The healthy and coloured brunches that were a success in Lisbon just arrived to Porto, located in a nice central spot, with outside tables.
Pancakes, salads and bowls, and people are staying in a line to get a place, and brunch is served all day long…..

(soon a complete post on the blog)

Nicolau Porto
Largo Alberto Pimentel 4,
4050 – 214 Porto

www.ilovenicolau.com 

VI- Zero Box Lodge

O que há de novo pelo Porto

PT
É relativamente recente (já abriu há mais de seis meses), mas é um formato e conceito de Hotel inovador e que aconselho visitar.
(os quartos são caixas, mas caixas cheias de estilo – e até tem a possibilidade de dormir numa sem pagar, em troca de alguma prestação de interesse cultural 🙂

Para além dos quartos tem vários outros espaços que chamam a nossa atenção, desde uma Biblioteca com livros do Gonçalo M. Tavares, um restaurante – O Carniceiro – que apenas abre ao jantar, um bar aberto o dia todo no topo, também com rooftop e dois tanques gigantes caso queira tomar banho nos dias quentes!

Eu gostei mesmo de lá ir!
Reportagem em breve no blog 🙂

it’s a hotel, a bar, restaurant, disco, rooftop

EN
It’s not totally recent (well it’s open for more than six months already), but it is a totally different concept of an Hotel which is worth visiting!
(rooms are boxes, but boxes full of style – and you even have the possibility to sty in one and sleep the night for free in exchange of some cultural performance 🙂

Besides the sleeping rooms you have other spots to catch our attention, like a library, a restaurant – O Carniceiro – open only at dinner, and a all day long bar on the top, with rooftop, and two giant tanks if you want to go inside in the hot days.!

I really enjoyed the visit!
Full post soon on the blog 🙂

Zero Box Lodge (Zero Hotels)
Rua do Ateneu Comercial, 13
4000 Porto

www.thezerohotels.com

VII – TreeTop Walk
Serralves

O que há de novo pelo Porto

PT
Em Serralves, mais concretamente no seu Parque, foi inaugurado um passadiço de madeira que nos leva a passear até ao topo das árvores.
Uma forma de se chegar mais perto às suas copas e de se visualizar melhor o tipo de vegetação que envolve o Parque de Serralves.

É uma visita paga incluída na compra do bilhete para o Parque ou para a visita geral a Serralves, com excepção dos primeiros domingos de cada mês, entre as 10 e as 14h, em que a entrada é gratuita.

o que há de novo pelo Porto | what’s new in Porto
passadiços em Serralves, walkways in Serralves

EN
In Serralves, concretely in the park, there is now a wood walkway that takes us to the top of the trees.
It gives us the possibility to be closer to the top of the trees and to the vegetation of the park.

You have to pay for this visit, which is included in the visit to the park ticket or to the general Serralves ticket, with the exception of the first Sundays of each month, between 10 and 14h, when it’s free entrance.

TreeTop Walk Serralves
Fundação de Serralves – Parque
www.seralves.pt

VIII – Porto Legends
The Underground Experience

O que há de novo pelo Porto

PT
Se gosta de história, mais precisamente de história e histórias do Porto, tem agora a possibilidade de ficar a conhecer melhor algumas das lendas icônicas da cidade do Porto – 10 precisamente – baseadas nos conhecimentos do historiador Joel Cleto e postas em cena em formato original e inovador no piso inferior da Alfândega do Porto:
as lendas são projetadas em formato audio-visual e contadas com a voz off de Pedro Abrunhosa, na versão portuguesa, e de Jeremy Irons, na versão inglesa.

O espetáculo é uma produção de OCUBO, conta com a última novidade da Fujifilm em termos de projeção e imagem e tem a direção de 45 minutos.

Deixe-se encantar com lendas como a de Pedro Cem, Zé do Telhado, Barão de Forrester, as Tripas à moda do Porto, entre outras tão interessantes ….

an underground experience

EN
If you are fond of history, more precisely history and stories from Porto, you have now the possibility to know better 10 of the mythical legends of Porto, based on the historian Joel Cleto and brought to scene in an original and innovating format at the underground floor of Alfândega do Porto:
the legends are projected in an audio-visual format and narrated by Pedro Abrunhosa (portuguese version) and Jeremy Irons (english version).
The show is produced by OCUBO, new technology by Fujifilm and lasts 45 minutes.

Let yourself be amazed by interesting legends like the ones of Pedro Cem, Zé from the Rooftop, The Forrester Baron, The Porto Tripes, among others….

Porto Legends
The Underground Experience
Alfândega do Porto
www.portolegends.com

IX – Lapa Lapa
o novo restaurante da Foz | the new restaurant in Foz

O que há de novo pelo Porto

PT
O que há de novo pelo porto em termos de restauração
Lapa Lapa é o mais recente restaurante a ter aberto na zona da Foz, fica mesmo em frente ao mar, no Molhe, e está aberto durante o dia para petiscos.
Pode-se recostar cá fora em cadeiras de lona a ver e ouvir as ondas…., num convite irrecusável para bem viver a luz do dia e quem sabe o pôr do sol….
Tem o conhecido Chef Luís Américo como um dos sócios e decoração incrível de Inês Mendonça (Cantina 32, Puro 4050).

with feet close to the sea,

EN
Lapa Lapa is the recent restaurant that opened in the Foz area, it is located in front of the sea, in Molhe, and it’s open all day long for some snacks.
You can lean on comfortable chairs outside while listening to the waves…., in an irrefutable invitation to seize day light or the sunset….
It has the well-know Chef Luís Américo as a partner, and the incredible decoration of the place by Inês Mendonça (Cantina 32, Puro 4450).

Lapa Lapa
Praia do Molhe, Av do Brasil

Facebook/lapalapa

X – Sagardi
Comida basca no Porto | basque food in Porto

O que há de novo pelo Porto

PT
Vamos agora para a Ribeira, mais precisamente para a Rua de S. João, onde o grupo espanhol SAGARDI  abriu um espaço dedicado aos pintxos, txulletóns e parrilladas , iguarias típicas da Donostia, região basca do país vizinho.
O espaço tem dois pisos, o andar de cima está aberto todo o dia e é onde se podem provar os pintxos, e exatamente como se faz em Espanha: estão expostos no balcão, vão-se comendo os que se quer e no final para pagar contam-se os palitos…..
No andar de baixo, é lugar para se ficar mais demorado e sentado à mesa, e onde pode provar as parrilladas e os txulletóns, num horário mais restrito.

cozinheiros bascos | basque food and cooks

EN
Now we head to Ribeira, to S.João street, where the spanish group SAGARDI just opened a place dedicated to pintxos, txulletóns and parrilladas, typical food from Donostia, Spain.
The place has two floors, the up floor is for the pintxos, all day long, and they are served exactly as they are in Spain: you can see them exposed on the balcony, you choose and eat, and at the end, to pay, you count the palitos???….

On the underground floor, is the place to sit at the table, taking longer time for the parrillada or txulletons.

Sagardi Porto
Rua de S. João, 54
Ribeira – Porto

Facebook/sagardiporto

XI – Suspeitos by Mr November
a trazer musica indie para o 
Porto | bringing indie music to Porto

O que há de novo pelo Porto

PT
Os Suspeitos by Mr November são uma cooperativa sem fins lucrativos, a atuar na área cultural e de promoção de eventos.
Para além de organizarem festas e sunsets em locais icônicos da cidade, ( já organizaram Sunsets nos Jardins da Cooperativa Árvore e do Bar Guindalense) , são uma marca forte na captação de música indie e de organização de concertos com bandas indie portuguesas e internacionais.

Os Suspeitos by Mr November já nasceram em Maio de 2018, não são propriamente uma novidade recente, mas são um nome para se estar atento, cada vez mais, na cena musical do Porto.

Tome já Nota, pelo menos destes dois concertos:

– Concerto Ghostly Kisses – Hard Club – Outubro 10

– Balthazar – Hard Club – Novembro 24

EN
Suspeitos by Mr November are a non profit cooperative, playing in the cultural scene and event promotion.

Besides the organisation of parties and sunsets at iconic places in the city ( already organised Sunset Party at Árvore Gardens and Guindalense Bar), they are a strong brand in bringing indie concerts to Porto , with portuguese and international bands.

Suspeitos by Mr November exist already since May 2018, they are not properly new, but they are a name to keep an eye on, as they will be growing more and more in the music scene in Porto.

note two coming concerts:

– Concerto Ghostly Kisses – Hard Club – October 10

– Balthazar – Hard Club – November 24

Suspeitos by Mr November

Suspeitos by Mr November
www.suspeitos.pt

XII – Porto Photo Fest
um festival de fotografafia | a photography festival

O que há de novo pelo Porto

PT
O Porto Photo Fest também não é novidade, já vai na sua terceira edição, mas acontece uma vez por ano e a edição de 2019 está já aí à porta:
11 – 14 Outubro.

Um festival de fotografia com vários workshops, exposições, passeios pela cidade, na presença de conceituados fotógrafos internacionais.
Parabéns Anna Gunn, organizadora, por mais esta excelente oportunidade para os amantes de fotografia , que acaba também por ser mais uma incrível divulgação da cidade do Porto.

Veja o Programa Completo:
www.portophotofest.com

EN
Porto Photo Fets is also not a new event, it’s already its third edition, but it takes place once a year and the 2019 edition is happening right this coming weekend:
October 11 – 14.

It’s a boutique Photography festival with a lot of workshops, exhibitions, walks through the city, in the presence of well known international photographers.
Congratulations to Anna Gunn, organizer, for this excellent opportunity fot photography lovers, which will also be an incredible way to promote the city of Porto.

Veja o Programa Completo:
www.portophotofest.com

XIII – Porto mais ciclável | new bike lanes
novas vias para as bicicletas

O que há de novo pelo Porto

PT
Incluí esta nova via ciclável ao longo da Avenida Montevideu e Avenida Brasil neste tema de O que há de novo pelo Porto, primeiro por eu ser uma das pessoas que se move com bastante frequência de bicicleta na cidade,  não deixando no entanto de ressalvar que o tema está a gerar uma certa polémica.

Se por um lado se está a dar importância ao uso cada vez mais frequente, por parte da população, das bicicletas como meio de transporte alternativo – e eu aplaudo, porque ando de bicicleta – por outro lado estreitam-se as vias de circulação automóvel tornando o trânsito cada vez mais lento, e o trânsito no Porto não está nada fácil…..

Vamos ver no que isto vai dar….:)

less vias for the cars, bicycles turning important…

EN
A controversial theme, this new bike lane that a is being done along Avenida Montevideu and Avenida Brasil.

if, for one side the city is giving more importance to the more and more use of bikes as an alternative transport – which I aplaude, as I am a bike user – on the other hand the vias for the cars are getting so narrower, and traffic will flow much slower. Traffic is not easy in Porto….

Let’s see how this will flow….

O que há de novo pelo Porto

PT
Quem por aí também usa a bicicleta como meio de transporte?
Quem também sente dificuldades, e que urge legislação mais concreta?

Nos meus trajetos diários já sou insultada muitas vezes quer pelos condutores dos carros, quer pelos peões (quando uso passeios), e até no metro quando uso do direito de transportar a bicicleta na última carruagem. (tento fazê-lo com pouco movimento, mas na altura da saída às vezes é complicado!, e há sempre pessoas mal dispostas 🙂

E sim, vou passar a usar capacete! 🙂

falta o capacete, sim! | helmet, yes….

EN
Who else uses the bike as a mean of transport?
Who else finds some difficulties here in Porto, and that there is the urgent need to a more concrete legislation?

Along my rides I several times am blamed by car conductors, as well as by pedestrians, when I use their way….and even in the metro, when I take the bike in the last carriage (I am allowed to do it!) and I always try to take the bike in the metro when there is not great affluence, but sometimes at the way out it turns difficult…..!)

And yes, I will be using a helmet! 🙂

PT
Veja outros locais onde comer e beber no Porto em Eat & Drink 

e sigam-me as Instagram Stories do Viver o Porto para novidades em primeira mão 🙂

EN
See other places where to eat or drink in Porto under Eat & Drink

and follow Instagram Stories to know the news in advance! 🙂

By | 2020-01-13T20:50:22+00:00 October 7th, 2019|eat & drink|0 Comments

Leave A Comment