De regresso de uns dias offline e de uma pausa no blog.
Ainda com os momentos bons de Agosto colados na pele, e com o cheirinho e o sal das praias do norte de Portugal a crepitar….
E por aí, como foi o vosso descanso?
EN
Back from some off-line days and from a pause from the blog.
And still with all sweet August moments attached in my skin, and the smell and salty water of the north of Portugal beaches on my mind…
And what about you, how were your relax days?
Praias do Norte de Portugal | The beaches North of Portugal
(concretamente, falo das praias do Minho, a norte de Viana do Castelo |
more precisely, talking about beaches North of Viana do Castelo)
Praia do Carreço, Praia do Paçô, Praia da Arda (conhecida por praia da Mariana), Praia de Moledo
PT
Eu sei, nas praias do norte de Portugal a água é fria e corre-se sempre o risco de nortadas e nevoeiro matinal….
é verdade, isso é frequente.
Mas, quando isso não acontece, e o tempo fica de feição, estamos nas melhores e mais bonitas praias do norte do país.
Quem por aí já conhece?
Carreço Beach, Paçô Beach, Arda Beach (known as Mariana Beach), Moledo Beach
EN
I know, at the beaches in the north of Portugal sea water is very cold and we always risk windy days and foggy mornings….
that’s true, it’s frequent.
But, when this situation does not happen, and weather turns to be good, we are at the best and most beautiful beaches from the north of the country.
Do you know some of these beaches already?
Uma costa de cortar a respiração
PT
Campos de girassóis, campos de milho, estradões, passadiços, dunas, pinheirais, ondas boas para surf, ondas boas para nadar, areais extensos, outros mais em concha….
Um dia que tenha tempo comece em Viana do Castelo e percorra a costa até à vila de Caminha, não esquecendo as várias entradas de praia existentes.
Beleza natural em estado puro.
Tenha no entanto em conta que, com a excepção da Praia de Moledo e a praia de Âncora, há consideráveis distâncias entre todas as praias e as localidades, pelo que se têm de fazer boas caminhadas para lá chegar ou então vai-se de carro ou outro meio de transporte.
De bicicleta a explorar a costa
Este ano, levei a minha bicicleta no comboio (Fiz Porto – Caminha de comboio com a CP comboios de Portugal) e a partir de lá dei vários passeios de cortar a respiração.
A breathtaking coast
EN
Sunflowers fields, corn fields, long roads, good waves for surf, good waves to swim, extended sand areas, some other smaller beaches….
One day if you can start in Viana do Castelo and go along the coast until Caminha village, entering all beach ways.
Natural landscape in its pure state.
You have though to beware that, with the exception of Moledo Beach and Âncora beach, all the other beaches are distant from the localities, so unless you like to walk, consider go there by car or another mean of transport.
With my bicycle exploring the coast
This year I travelled by train and took my bike – from Porto – to Caminha with CP- trains from Portugal – and from there I did some astonishing rides.
Levar a Bicicleta no Comboio
PT
É possível transportar a bicicleta no comboio, mas há que ter em conta certas restrições.
Por exemplo nesta linha – que vai do Porto a Valença – só podem ser transportadas duas bicicletas por combóio – e a autorização tem de ser dada pelo revisor do combóio em causa directamente antes de embarcar.
(eu stressei um pouco com esta situação no início pois se não me deixassem embarcar tinha a minha vida complicada.
Mas acabou por correr tudo bem, tanto na ida, como no regresso, tendo encontrado revisores muito simpáticos, que inclusivamente me ajudaram a colocar a bicicleta no combóio. A bicicleta vai num compartimento próprio.)
Os bilhetes compram-se dentro do combóio e a bicicleta não pága.
Taking the bicycle on the train
EN
It is possible to take the bike on the train, but there are certain restrictions.
For example in this Line – from Porto to Valença – there is only possible to have 2 bicycles in the train, and you can only know if it is ok before the train departs and with the expressed permission of the train controller.
(I was a little bit stressed with this situation at the beginning, but I was lucky and everything was ok, both ways – go and return – and even had the help of the controllers to put the bike on the train. It goes in a special place.
Tickets are bought on the train and bike travels for free.
A minha praia preferida?
Começa por A e é uma das praias mais bonitas do mundo…..
My favourite beach?
EN
starts with A and is one of the most beautiful beaches in the world….
Praias do norte de Portugal | Praias do Minho
1 hora carro Porto / Caminha
1 hour / 1hour and a half driving
Combóio | Train from Porto Campanhã com CP- Comboios de Portugal
2 hours (or more)
Bicicletas | Bikes:
2 bicicletas por comboio | 2 bikes per train
Estive só no Cabedelo e apesar de tanto kite e do vento, é tanta beleza natural que só apetece ficar. Aquelas dunas…. O pinheiral…
A praia do Cabedelo é particularmente ventosa, por isso ser ideal para o kite surf, mas também é linda e tem agora um Hotel maravilhoso em frente.
Mas vai um dia passear mais para Norte até à Praia do Paçô, ou até à praia da Arda….
o melhor de Portugal 🙂
beijinho!