A Feira Alternativa do Porto decorreu de 12 a 14 de Outubro na Alfândega do Porto. Foram 3 dias dedicados ao tema das terapias naturais, desenvolvimento pessoal e formas de estar mais sustentável. Temas de enorme agrado aqui do Viver o Porto, pelo que fui até lá! 🙂 Quem foi também?
Feira Alternativa do Porto took place from the 12th – 14th October at Alfândega do Porto. 3 Days dedicated to natural therapies, personal development and sustainable ways of living. All these are favourite themes by Viver o Porto, so I passed there. 🙂 Who else did?
Feira Alternativa do Porto
2018
Festival de Bem Estar
PT
Há sempre novidades em cada nova edição da Feira Alternativa, seja em termos de marcas que caminham para produtos mais sustentáveis, seja através de novas formas de chegarmos a um melhor conhecimento do nosso eu, com partilha de técnicas de relaxamento, meditação, ou mesmo formas de dança, seja através da alimentação ou de troca de conhecimentos ou experiências que muitas vezes não praticamos no nosso dia-a-dia.
Mente, Corpo, Espírito – a sinergia que resulta deste trio é a base para a nossa felicidade e bem estar.
Não é isso que todos procuramos? Cada um à sua maneira, é certo, mas a base, tem de partir de dentro de nós.
Mind, Body, Spirit
EN
There are always news at each edition of Feira Alternativa, it can be through new brands presenting more sustainable products, it can be through new ways to get to know ourselves better, sharing different techniques or relaxing , meditation, or even dancing, or it can be through food, or the exchange of knowledges and experiences that many times we do not practice in our daily life.
Mind, Body, Spirit – the synergy of these three elements are the key to our wellbeing and happiness.
isn’t that we all look for? Each one of us at its own way, but it has to come from inside.
3 dias de Mundo Alternativo
PT
Os três dias da Feira Alternativa repartiram-se entre palestras, workshops, demonstrações e divulgação de marcas e expositores, e uma praça da alimentação, onde podia, por exemplo descobrir os benefícios de se cozinhar apenas com a energia do sol.
Sabia que isso era possível? 🙂
3 Days of Alternative World
EN
During the three days of Feira Alternativa there were talks, workshops, demonstrations and brands exhibitors, and also a Food Corner, where for example you could know the benefits of cooking only with the energy of the sun. Did you know that was possible? 🙂
Vânia & André
PT
A Vânia e o André são um casal de namorados simpático com o qual me cruzei várias vezes durante a Feira.
Emanavam uma energia muito boa e alternativa, pelo que no final do Workshop de Om Chanting, no qual eu e os dois participámos, não resisti a falar um pouco com eles.
Olá!
Têm um ar de que estão a gostar da Feira. É verdade?, o que estão a achar?
V & A
Sim estamos a gostar muito. Aprendemos sempre com estas experiências.
Isto é um mundo novo para vocês, ou já costumam participar neste tipo de eventos?
V & A
Não, não é novo. Eu (André) sou professor de yoga, a Vânia estuda terapias alternativas. Por isso gostamos de aqui estar.
Estamos de férias e de passagem pelo Porto, não somos de cá.
E vieram só um dia, ou os três dias?
V&A
Os três!
Obrigada! 🙂
EN
Vânia and André were a nice young couple whom I met several times during the fair.
Their energy was so good and alternative, that I could not resist talking to them after the Om Chanting workshop, were we were taking part.
Hi!
You look happy and seem to are liking the fair, is it true? What do you think of the event?
V & A
Yes, it’s a great event, we are seizing it. We always learn a lot with these experiences.
Is this a new world for you, or are you used to participate in this kind of events?
V & A
No, it’s not new. I (André) am a Yoga teacher, and Vânia is learning alternative therapies. So we like being here.
We are not from Porto, we are on holiday, spending some days here.
Are you attending the fair just for one day or for the three days?
The 3!
Thank you!
Marta, owner of eco Online shop Mãe Natureza
Tendência Lixo Zero
PT
A tendência cada vez mais dominante de todos os que se preocupam com o nosso planeta ( a nossa casa!) é a de evitar produzir Lixo, ou LIXO ZERO:
Uma caminhada difícil, mas que com pequenos hábitos a serem reintroduzidos na nossa vida, podemos lá chegar, fazendo a nossa pequena contribuição.
exemplos:
comprar a granel, usar garrafas reutilizáveis, usar sacos de pano em vez de plástico, comprar roupas em segunda mão, etc, etc…….
A Marta, tem uma loja de produtos ecológicos online muito bonita – Mâe Natureza – onde podemos encontrar muitos produtos para nos ajudar a essa mudança.
ZERO WASTE TREND
EN
The dominant trend nowadays for those who care about our planet (our home!) is to go ZERO WASTE.
It is not easy, but if we change small and simple habits and reintroduce some others to our lives, we can reach that, and contribute with our part.
examples:
buying bulk, using reusable bottles, cloth bags instead of plastic bags, second hand clothes, etc, etc,….
Mart has a beautiful online Eco Shop – Mãe Natureza – where we can find a lot of products helping us on that change.
below, Sofia Fonseca & Catarina – from Eco Life
PT
A Eco Life promove actividades na natureza e experiências com os locais de várias aldeias espalhadas pelo país, e também experiências de Bio Voluntariado.
Entre muitas ações, destaco uma na qual gostaria muito de participar: ajuda voluntária na reconstrução do Karuna Retret Center, que recentemente foi destruído pelas chamas em Monchique.
EN
Eco Life promotes nature activities and experiences with the locals of small villages through the country, and also Volunteering Experiences.
Among many actions, I highlight one I would love to participate – the volunteering at Karune Retreat Center, which recently was destructed by the fire in Monchique.
As vistas da Feira Alternativa do Porto
PT
A serenidade do Rio Douro transmite também uma boa energia aos eventos que têm lugar na Alfândega do Porto.
As vistas são sempre muito boas! 🙂
EN
The serene atmosphere of Rio Douro brings always good energy to all the events that take place at alfândega do Porto.
Views are so good! 🙂
“The fastest way to calm your mind is to move your body” – Gabrielle Roth
Inspiração retirada do workshop the dança – 5 Ritmos, que teve lugar no segundo dia da Feira Alternativa/
Inspiration from the Dance workshop – 5 Ritmos, that took place at second day of Feira Alternativa
Sabia que dançar é uma excelente terapia? Libertar-se, deixar-se ir, dançar…..
Alway Dance!
Feira Alternativa do Porto
www.feiraalternativa.pt
Coming Edition:
2019
PT
Veja outros eventos a acontecer no Porto em What’s On – Events
EN
Have a look at other events in Porto under What’s On – Events
Leave A Comment