Conheça a importância das algas na nossa alimentação e porque elas devem ser de certificação biológica /
Get to know the importance of seaweed in our daily food and why it should have organic certification
PT
Estamos de novo no espaço Bio & Natural, para mais uma história feliz sobre o mundo da produção biológica, e hoje a história feliz é com a Algaplus.
Vamos então falar sobre algas, e de como elas podem ser tão ricas para a nossa alimentação, descobrindo alguns produtos nos quais as podemos encontrar.
Curiosos?
A conversa foi com a Ana Ribeiro, do departamento de marketing da empresa, e eu descobri coisas bem interessantes, não deixe de ler….
EN
We are back at Bio & Natural for another happy story about the organic production world, and it will be about Algaplus.
So we will talk about seaweed and how seaweed can be nutritiously rich, and so easy to use.
Curious?
The interview was with Ana Ribeiro, from the marketing department of the company, and I really found out such interesting things, please continue reading….
ALGAPLUS
PT
A Algaplus é uma empresa localizada em Ílhavo que produz macro algas e produtos derivados em ambiente controlado e com certificação biológica, e que as comercializa, aqui no Bio & Natural, através da marca Tok de Mar.
A empresa é pioneira tanto em Portugal como na Europa e nasceu pela mão de dois amigos biólogos, que desde cedo perceberam o potencial do cultivo das macro algas.
Depois de alguns anos de investigação, o arranque inicial da empresa deu-se em 2013, funcionando em parceria com as instalações de uma piscicultura, cujos tanques não estavam a ser utilizados.
É nesses tanques que se cultivam as algas, e, sem entrar em muitos pormenores técnicos, o que a Algaplus faz é reproduzir o sistema da aquacultura multitrófica integrada, para que seja uma produção sustentável.
“As algas, para crescer, precisam de nutrientes presentes na água dos peixes, e estes são alimentados de uma forma quase natural e de acordo com o ciclo das marés, não havendo lugar à introdução de alimentos estranhos.
Com este sistema, (da aquacultura multitrófica integrada) há um maior controlo da qualidade, e também um maior controlo a nível da sazonabilidade, que nos permite ter disponíveis quantidades constantes de determinadas espécies ao longo do ano”.Ana Ribeiro
EN
Algaplus is a company located in Ílhavo (Aveiro), producing macro seaweed and derivative products in a controlled environment and organically certified, and selling them at Bio & Natural under the brand name Tok de Mar.
It is a pioneer company in Portugal as well as in Europe and was born by the hand of two biologist friends, who could perceive very soon the potential of cultivating macro seaweeds.
After some years of research, the company started in 2013, working in a partnership and in the location of a pisciculture, whose pools were not being used.
It is in those pools that seaweed are cultivated, and, without many technical explanations, Algaplus reproduces the integrated multi-trophic acquaculture system, in order to guaranty a sustainable production.
“For the seaweed to grow, they need nutrients that are present in same waters as fish, and here the fishes are almost 100% naturally fed, according to the tides, so there is no place for strange supplements or food.
With this system, (IMTA) there is a better control of the quality, and also a better control of the seasonality, which allows us to have constant quantities of some species along the year.”
Ana Ribeiro
ALGAPLUS at BIO & NATURAL
PT
Qual o benefício de consumirmos algas?
As algas são extremamente saudáveis, pois são uma fonte rica em minerais e vitaminas, são ricas em iodo e fibra e têm muito baixo teor de açúcar.
São um complemento muito bom para o nosso organismo e são muito saborosas.
É também uma muito boa forma de reduzir o consumo de sal, introduzindo-as no seu lugar.
Quais os produtos que podemos encontrar aqui no Bio & Natural com as vossas algas?
Aqui no Bio & Natural estamos presentes com vários produtos, e podem ser encontrados sob a marca Algaplus ou Tok de Mar.
Temos o sal marinho com flocos de algas e a flor de sal, temos as algas desidratadas, as algas frescas, e recentemente as conservas de sardinha em cama de algas.
A receptividade das pessoas a esses produtos é boa?
Foi preciso educar um pouco o consumidor, pois no início as pessoas acham que as algas não são para comer. Mas depois de se irem apercebendo do seu valor nutricional e do quão saudáveis são, já começa a haver cada vez mais procura. Nós começamos por ir fazendo demonstrações em mercadinhos de rua, e a apresentar os produtos a alguns Chefs conhecidos, e já começa a haver uma boa receptividade.
EN
What is the benefit of seaweed consumption?
Seaweeds are extremely healthy, as they are a source of minerals and vitamins, they are rich in iodine and fiber, and they are low in sugar.
They are a great complement for our body and they are really tasty.
They are also a great substitute of salt, is good idea to use them instead of salt.
Which products can we find here at Bio & Natural with your seaweed production?
Here at Bio & Natural we have several products, under the brand Algaplus and Tok de Mar.
We have sea salt with seaweed flakes, salt flower, we have dehydrated seaweed, fresh seaweed, and more recently, the canned sardines with seaweed.
Do consumers react good to these products?
We had to educate the consumer, as people tend to think that seaweed is not to eat. but slowly they start to understand the nutritional value of them, and start to buy them. We started by selling them at some local markets, and to introduce them to Chefs, and more and more people buy this product now.
PT
Que algas existem? Eu confesso que só conheço algumas algas utilizadas na macrobiótica, mas devem existir muito mais espécies, certo?
Sim, há muitas mais espécies de algas, e nós optamos por dar o nome pelo qual elas eram conhecidas antigamente em Portugal – assim entre as mais conhecidas temos:
erva patinha (ou alga nori do atlântico);
alface do mar
botelho comprido
cabelo de velha
todas elas estão à venda no Bio & Natural.
Quer-nos dar algumas sugestões de utilização, ou de como as cozinhar?
A aplicação das algas é muito vasta e pode ser facilmente usada na cozinha tradicional.
Sugiro por exemplo fazer uns ovos mexidos e adicionar flocos de algas (alga patinha), ou adicioná-las a uma sopa, ou mesmo a um arroz ou massa. Ficam com um sabor muito bom.
EN
What kind of seaweed can we find? I confess I only know some from the macrobiotics, but there must be many more, right?
Yes, there are a lot of seaweed species, and we decided to name them with the names they were traditionally used in Portugal, so among the most famous, we have:
a erva patinha (ou alga nori do atlântico);
alface do mar
botelho comprido
cabelo de velha
(*sorry, can´t translate these names…..)
All of them you can find them at Bio & Natural.
Would you give us some cooking suggestion?
Using seaweed in our food has many possibilities, and it can easily be used in our traditional cuisine.
For example you can have scrambled eggs with seaweed flakes (erva patinha), or you can add them to soup, or even rice or pasta. It give all the plates a great flavour.
PT
O que acha da parceria com o Bio & Natural?
É externamente importante. Espaços como este são essenciais. Há cada vez mais pessoas preocupadas em consumir produtos naturais e biológicos, e aqui podem encontrá-los com a garantia de realmente o serem.
Para nós, produtores, também é uma grande mais valia, e uma excelente garantia de que nos consideram um produtor fiável.
Tudo isto aliado ao facto do Bio&Natural estar associado a uma grande marca que é o El Corte Inglês.
O consumo biológico é o futuro?
Acho que sim, há uma preocupação cada vez maior nesse sentido, e as pessoas já vão dando preferência a alguns produtos biológicos.
O facto de sermos uma sociedade cada vez mais informada desperta-nos para todas estas questões, mesmo a nível de saúde, e também para o facto de a produção biológica ser naturalmente mais cara.
Cada vez mais as pessoas percebem isso, porque uma vez que não é uma produção em massa, os custos são mais elevados. Mas as pessoas começam a dar valor a isso, quanto mais não seja percebem pelo sabor, pois sabe sempre melhor um produto de origem biológica do que um de origem industrial.
EN
What do you think about this partnership with Bio & Natural?
It is really important for us. Places like this are essential, as people have more and more concerned where to buy organic, and here they have that guaranty.
Also for us, as producers, it is a guaranty, as consumers see us as a trustful producer.
And above all, the place is connected to a big brand like El Corte Inglês.
The organic is the future?
I think so, there is more and more that concern to buy organic., and people start to prefer organic products.
The fact that we are a well informed society alerts us to these questions, and people tend to think more and more of their health. Also they start to accept that organic production is more expensive, as the production costs of smaller productions are always higher, And finally they recognise the flavour of products from organic production and from industrial production.
Quer deixar alguma mensagem a quem ainda não consome algas, para que possa ficar com a curiosidade de experimentar?
A minha sugestão é que comecem introduzir as algas em pequenas quantidades, para se irem habituando, especialmente ao cheiro, que é intenso. As pessoas que moram no litoral estão mais habituadas, mas para quem é do interior pode não ser tão fácil. A verdade é que depois o sabor é bom 🙂
E misturar as algas com outros alimentos, por exemplo enriquecer sopas, ou esfarelá-las em floquinhos para pôr em cima do arroz…
Aconselho a visitarem o nosso blog, que tem várias receitas: www.tokdemar.wordpress.com
Would you like to leave a message for those people who did’t ever tried seaweed?
My tip is that they start by introducing small amounts of seaweed to their food, as the smell is very strong. People who live in the litoral are used to it, but for people from the interior it is more difficult. But then the flavour is good.
I suggest they mix it with other products, for example with soup, or small pieces over the rice…
We have a blog with lots of recipes, please they should visit it: www.tokdemar.wordpress.com
Thank You 🙂
Bio & Natural
El Corte Inglês Gaia Porto (também agora no Fluvial)
Av. da República 1435
4430-999 VNGaia
T: +351 22 378 14 00
Mon – Sat: 10h – 23h
Sun: 10h – 20h
Facebook/biologicoenatural
PT
Visite a página Bio & Natural (em Lifestyle & People) para ler mais histórias felizes by Bio & Natural.
EN
Vist my page Bio & Natural (under Lifestyle & People) for more happy stories by Bio & Natural.
Leave A Comment