happy stories by Bio & Natural (El Corte Inglês) – III

Home/happy stories by Bio & Natural (El Corte Inglês) – III

happy stories by Bio & Natural (El Corte Inglês) – III

PT
cá estamos em mais uma história feliz do Bio & Natural, o espaço do El Corte Inglês Gaia Porto onde encontramos uma ampla gama de marcas dedicadas ao mundo da produção biológica, com especial destaque para as marcas provenientes dos pequenos produtores.
e hoje, vamos falar de cogumelos, (silvestres e comestíveis) quem não gosta? bonitos, nutritivos e saborosos, e conhecidos por nomes estranhos como Pleurotus, Shitake, Eriigy, Cantarellus Cibarius, entre muitos outros….:)
não deixe de ler a história até ao fim para saber mais, a conversa vai ser com o Daniel Queirós, produtor da marca BioCheers.

histórias anteriores aqui e aqui.

EN
here we are at another happy story Bio & Natural, the space that exists at El Corte Inglês Gaia Porto, and where we can find a huge amount of brands dedicated to the organic production, with special highlight to brands from small producers.

today, we will speak about mushrooms, who doesn’t like it? they are good looking, nutritious and tasty, and well known by names such as Pleurotus, Shitake, Eriigy, Cantarellus Cibarius among others….:)
please read the story till the end, the talk will be with Daniel Queirós, producer at BioCheers.
previous stories here and here.

Daniel Querós
PT
a BioCheers comercializa cogumelos desde 2011. Daniel Queirós, o seu criador, diz que sempre comeu cogumelos desde pequeno, pelo que a ideia de desenvolver um projeto agrícola nessa área surgiu naturalmente.
tudo começou com a produção de cogumelos shitake (o cogumelo por excelência), mas cedo se apercebeu que só com essa produção não conseguiria ter o crescimento que ambicionava, pelo que começou a criar parcerias com outros amigos produtores, e cada qual se dedicou a produzir e a especializar num tipo de cogumelo e outros produtos. no final, é nas instalações da BioCheers (em Amarante) que são triados, devidamente embalados, e distribuídos. É o Daniel que trata de toda a comercialização.
“um produtor não consegue fazer tudo, produzir, embalar, vender, pelo que percebi que para fazer bem, precisava de me especializar. Por isso recorri a parcerias, para no final ter um produto melhor”
Daniel

EN
Biocheers sells mushrooms since 2011. Daniel Queirós, the producer, eats mushrooms since he was a kid, so the idea to develop a farming project in this area was natural.
everything started by producing Shitake (the excellency of mushrooms), but soon he realised he would have to grow, so he started building partnerships with some friends producers, and each one specialised in one kind of mushroom and other products. at the end, all productions go to BioCheers to be selected, packed and sent to the market. Daniel is the one who does all the selling business.
“a producer cannot take care of everything, production, packaging, selling, so soon I realised that for having quality products, I had to specialise. So I looked for partners, and in the end I have better quality products.”
Daniel
PT
os cogumelos que mais se vendem são os pleurotus e os shitake, mas há toda uma imensa variedade (silvestres, brancos, portobello, marrons, cantarellus, pé-de-carneiro, lactários, boletus educis, boletus pinicola……:) e ainda a opção dos cogumelos desidratados, que têm a vantagem de ter um prazo de validade de 24 meses, e muitos deles terem benefícios medicinais (os cogumelos maitake, reishi, agaricus blazei, etc).
para além da produção e comercialização dos cogumelos, a Biocheers comercializa bagas Goji, mirtilos, morangos, medronhos e kiwis, através de parcerias que a empresa considera fundamentais para aumentar a gama de produtos, e que sozinha não teria nem tempo nem condições de produzir.
aliás, a outra vertente de acção da Biocheers é exactamente na assessoria e aconselhamento a jovens produtores, para que possam ter produções que a Biocheers garanta 100% de escoamento.
EN
the best sellers are the plerotus and the shitake, but there is a whole selection of different mushrooms like white, marron, portobello, cantarellus, lactarius, boletus educis, boletus pinicola, …:), and also the option for dried mushrooms, with the particularity of longing 24 months and some of them being medicinal (the maitake, reishi, agaricus blazei, …)
besides the mushroom production, BioCheers also sells Goji berries, strawberries, blueberries and kiwis, getting that from valuable partners that Biocheers knows are fundamental to increase the variety of products, and that Biocheers alone would not be able to produce.
the other area of actig of Biocheers is precisely the assessory services and counselling to young producers, so that they can have productions that Biocheers can guarantee 100% selling.

PT

Como encara esta colaboração com o El Corte Inglês?
– para nós é muito bom, é uma oportunidade fantástica.
o facto de virmos cá entregar os produtos torna a nossa relação muito mais próxima, até mesmo com o cliente, e os clientes valorizam isso. os clientes valorizam este tipo de provas, onde credibilizamos o que vendemos.
Acha que a produção biológica é o futuro?
– acho que sim e cada vez mais as pessoas valorizam o biológico.
Qual a melhor forma de comer cogumelos, ou qual a sua receita favorita com cogumelos?
– uma forma muito simples e deliciosa é simplesmente salteá-los em azeite, e no final adicionar um bocadinhos de sal e tomilho.
mas um risotto de cogumelos é o meu prato favorito, e onde o sabor dos cogumelos melhor realça.
EN
How do you look at this partnership with El Corte Inglês?
– for us it is a fantastic cooperation.
the fact that we come here to bring the products, makes the relationship closer, even with the client. and the client gives value to this, and to this kind of tastings, it gives us credibility to what we are selling.
Do you think organic culture is the future?
– yes, and more and more people believe in that.
Tell us the best way to eat mushrooms? or your favourite mushroom dish? 
– a simple but delicious way is to cook them simply in olive oil, adding at the end some salt and thyme.
but my favourite way is a risotto, where the taste of the mushroom can be highlighted.

Para terminar, e como este é um blog sobre o Porto, qual o seu local favorito quando cá vem? (sei que é de Amarante)
– o parque da Cidade.

Obrigada! 

Last question, as this is a blog about Porto, can we know your favourite place when you come here? (I know you are from Amarante)
– the city park.

Thank you!

BioCheers at Bio & Natural

Av Da República 1435 
4430 – 999 Gaia 
T: +351 22 378 14 00
mon-sat: 10h – 23h
sun: 10h – 20h
Facebook/biologicoenatural

ver anteriores histórias felizes aqui e aqui/ see previous happy stories here and here.

By | 2017-05-20T00:58:01+01:00 November 29th, 2016|bio & natural, general|0 Comments

Leave A Comment