Velo Culture
e a Série Gente Empreendedora do Porto
PT
na Velo Culture aposta-se num estilo clássico, em marcas bonitas e de topo de gama, em ter um stock dessas marcas e em manter satisfeito um nicho de mercado bem demarcado. lá pode escolher comprar uma bicicleta nova, ou optar por restaurar a que já se tem, personalizá-la, ou comprar uma vasta gama de acessórios. (eu ainda só me fiquei pelos acessórios, mas vou-me gabar um pouco, fazem toda a diferença – tenho a bicicleta mais bonita do quarteirão:)e a aposta inicial está mais do que ganha: em Junho de 2012 nascia mais uma Velo Culture, desta vez em Lisboa, com mais 4 sócios a fazerem parte do projecto.
it’s about urban bicycles
at Velo Culture
ENG
there you can buy a new bike, or you can choose to restore your old one, or personalize it, or even buy great accessories. ( I myself only bought the accessories, but they make all the difference, and I have the nicest bike of the neighbourhood:)and the initial bet was won: In June 2012 the second Velo Culture was opened, this time in Lisbon, with 4 more co-owners.
“não havia nada deste género no Porto. sabíamos que nos estávamos a posicionar num nicho de mercado e de pessoas com uma cultura estética muito forte, com um certo nível de vida, que privilegia um bom design, mas quisémos arriscar.
no início éramos muito poucos a fazer da bicicleta um meio de transporte, agora começamos a ver cada vez mais pessoas, e ainda bem.
aqui na zona de Matosinhos e Leça, no entanto, sempre se viram mais pessoas a usarem a bicicleta do que no Porto.
“gostamos de investir em marcas novas, e participamos em feiras muito particulares, como por exemplo a Bespoked, em Bristol.
vamos também mantendo certas parcerias internacionais.
para este ano de 2015 temos muitos projectos!
“é possível andar de bicicleta no Porto! e quantas mais bicicletas andarem, mais se vai pressionando para que se criem as infra-estruturas necessárias.”
“there was nothing like this store in Porto when we opened. we knew we were focusing on a niche of people with high aesthetical sense, with a certain standard of living, and who privileges good design, but we wanted to take the risk anyway.
in the beginning there were very few people using bicycle as a means of transport, but nowadays we begin to see more and more people and that is good. here in Matosinhos and Leça it is a place where we can see more people than in Porto using the bike.”
we like to invest in new brands, and we participate in particular fairs, like the Bespoked in Bristol. we also have some important international partnerships.
For 2015 we have a lot of plans! 🙂
“it is possible to use the bike in Porto! and the more people use the bikes, the more there is the pressure to get the infra-structures”
Miguel Barbot
signo: Aquário
zodiac sign: Aquarius
– um local de eleição no Porto?
– o melhor do Porto?
– um sonho?
– a favourite place in Porto?
– the best of Porto?
– a dream?
my dream I am living it now.
besides working and directing Velo Culture I am a consultant, and working as a free lancer is very good.
– um local de eleição no Porto?
o Candelabro.
– o melhor do Porto?
o melhor do Porto são as pessoas.
– um sonho?
ver muitas mais pessoas a andar de bicicleta. não é irrealista mas ainda vai levar algum tempo:)
– a favourite place in Porto?
– the best of Porto?
– a dream?
Hugo Cardoso
signo: capricórnio
zodiac sign: capricórnio
– um local de eleição no Porto?
o parque da cidade. é um parque de fazer inveja a muitas cidades europeias.
– o melhor do Porto?
o facto de ser uma cidade com uma escala agradável. nem grande demais, nem pequena demais.
mas é preciso no Porto desincentivar a cultura do carro, não faz sentido as pessoas irem para o centro da cidade de carro. uma vez que isso for desincentivado, as bicicletas vão começar a florescer.
– um sonho?
ter uma casa grande no centro do Porto.
interviewing Hugo Cardoso
ENG
– a favourite place in Porto?
the city park. it’s incredible its excellence. it is a park to make envy to many other european cities.
– the best of Porto?
the fact that Porto has a pleasant scale. it is not too big, nor too small.
but there is the need to discourage the use of the car. there is no sense to take the car to the city centre. once this is achieved, bicycles will start to appear more and more.
– a dream?
a big house in the centre of Porto 🙂
PT
(e por aí, já ficou com vontade de trocar o carro pela bicicleta?
a cidade agradece!)
ENG
(and you? already decided to leave the car and start using a bicycle?
the city will thank you:)
Gente Empreendedora do Porto VIII (Entrepreneur People from Porto – VIII)
Miguel Barbot, Sérgio Moura & Hugo Cardoso
Velo Culture
Rua Álvaro Castelões 46,
Matosinhos
T: +351 22 935 00 62
mon-sat: 10H00 – 19H30
www.veloculture.com
interviewed by: Paula C.
pictures: Paula C.
Leave A Comment