PT
esta tarde, no Porto, em homenagem às vítimas do Charlie Hebdo.
em especial, a memória de George Wolinski, cartoonista que morreu no massacre e que tinha fortes ligações à cidade do Porto.
durante a cerimónia foi tocado o hino da alegria.
ENG
this afternoon in Porto, a tribute to the victims of Charlie Hebdo.
a special memory to George Wolinsky, cartoonist who died at the massacre, and had particular relation to the city of Porto.
during the ceremony, we could listen to Ode to joy.